XX. mendeko Euskararen Corpus estatistikoa
Testuingurua
Baina aurten ez dio puntu askorik ateratzen ez ikasliburuari eta ez haur-literaturari.
Haur-literaturatik ere franko berrargitaratu da.
Zenbait liburu behin eta berriz argitaratu da, gainera.
Honela, aurten, bigarren argitarapenetik gorakoen zerrendan, 3. edizioko 24 aurkitzen ditugu; 4. edizioko 10; 5. edizioko 4; 6. edizioko 1 eta 7. edizioko 4.
Liburuan bertan seinalatu gabeko besterik ere seguru badela, baina guk ezin jakin.
Itzulpenik gehien haur-literaturan izatea ez da nobedade, hori ez, baina bai ikasliburuetan hainbeste liburu itzuli aurkitzea.
Baina, kasu, ez haur- eta gazte-literaturgintzan, baizik eta sail bereko azpisail batean (hots, omenaldiak, artikuluak eta honelakoak).
3.2. Sailez sail Gai-saila / Eusk./ Eleb./ Berrarg./ Itzul./ 01-Orotarik /08-Irakaskuntza / 11- Euskara / 21- Literatura.Haur- eta gazte-literaturan euskaraz sorturiko liburuek lehentasuna badute ere, ez da arbuiatzekoa itzulpenak duen indarra (ia 50 liburu dira).
Irakaskuntza sailean kreazioaren ondoren, urrutisko bada ere, berrargitarapena dator (% 30), iazkoaren aldean oso indartsu.
Harrigarriena ez da hori, halere: bestetan ez bezala, % 24 itzuli egin da oraingoan.
Erein-en